BLOG

専門家によるブログ

海外展開企業向け会計&税務情報

こっそり確認したい!法律会計英語用語 その3(Inventory、Tax Deductions、Opening Inventory、Ending Inventory、Suspense Payments)

記事作成日2016/09/28 最終更新日2021/10/13

X
facebook
copy

雇用冊子

英語を使ってビジネスすることに慣れていない方向けに、よく出てくる英語の会計用語を説明していきたいと思います。いまさら同僚に聞くことが出来ないことってないですか?そんな用語を中心に取り上げていきたいと思います。

Inventory

棚卸資産の事を指します。棚卸をすることをtake an inventory とかmake an inventoryといったりしますが、do a stock countという表現も使います。

Opening Inventory、Ending Inventory

損益計算書で見かける、期首商品棚卸高、期末商品棚卸高を指します。会計帳簿では見かけますが、海外の決算書ではCost of Sales(売上原価)で一括して表示されます。

Tax Deductions

所得から控除できる金額を指します。アメリカの税務当局(IRS)のウエブサイトでは、この表現(もしくはdeductionsのみ)を多数使っています。

Suspense Payments

仮払金を指します。前払い金はAdvance Paymentsと表現することがあります。仮払金は支出目的が支出時において明らかにされていない場合に使います。毎月発生する固定費の前払費用は、Prepaid Expensesと表現します。

こっそり確認したい!法律会計英語用語シリーズ

>>こっそり確認したい!法律会計英語用語 その1
>>こっそり確認したい!法律会計英語用語 その2
>>こっそり確認したい!法律会計英語用語 その3
>>こっそり確認したい!法律会計英語用語 その4
>>こっそり確認したい!法律会計英語用語 その5
>>こっそり確認したい!法律会計英語用語 その6
>>こっそり確認したい!法律会計英語用語 その7

雇用冊子

国際税務・サービスの情報

国際税務に関するサービスについて
https://toma.co.jp/service/international/

国際税務に関する事項をブログで配信しております。最新情報もチェックできます。
https://toma.co.jp/blog/overseas/

メールマガジン 「国際税務!ココが知りたい」の登録はこちらになります。
http://www.toma.co.jp/mail-magazine/

【Japan Tax Guide – for Beginners – 英語による日本の税務の説明ブログ】
https://toma.co.jp/category/blog-jtg/

初めての方 閉じる